《菜鳥新移民》(Fresh Off the Boat)
評分:7.0 ★★★★★★★☆☆☆
想必喜歡收看美國影集的「台灣人」對此劇應該不陌生吧??!!!! 一開始我覺得這部戲非常的好笑,但到中期確實有些疲乏,不過仍算在水準之上。而這部戲也是創下美國電視史上第一部以「台灣」家庭為故事主軸的電視劇吧,所以我非常的期待,畢竟身為「台灣人」的我,勢必有種驕傲XDDDDDD
本劇開播收視還算不錯,在這美國情境喜劇遇""瓶頸""的電視季度中,還算可以接受,甚至對ABC來說,是相當的""好""!!!!((我可憐的《自拍Selfie》就這樣...被砍ㄌX<<<)) 而且台灣的媒體還報導了這部戲的新聞,但我總覺得許多台灣人似乎不太在乎貌XDDDDDDD 然而,我在某個新聞報導中,看見了不同於對這部戲一片叫好的新聞......
我忘記了那新聞的出處及網址,我只記得他寫了非常非常非常多的字((光是看完總篇文章就有得我受WW)) 那新聞以「客觀」、「中立」的態度看待這部戲,我記得他寫道:因為這部戲對美國華裔人來說非常特別,因此美國華僑一片叫好,然而似乎忘記評比該劇的優缺點......之類的話,我看了確實很有同感,其實,對華僑來說,這部以「亞洲人」為主角的故事確實對美國電視史來說是個突破,然而大家卻忘卻該劇應該以「台灣文化」為主軸,而非「亞洲文化」蓋全。許多PTT的版友非常在意劇中關於華僑、Chinese...偏向「中國」的詞彙很敏感,其實老實說......對身為Taiwanese的我,我自己都有點模糊,雖然我自知我是台灣人,但我完全不知Chinese原來偏向指「中國人」WW 是我太笨嗎????!!!! 身邊朋友似乎也沒有注意到這點耶WW 總而言之,我覺得這些字彙勉強可以原諒,畢竟對於美國人來說,分辨他人文化確實有著難度,加上台灣也不太受國際注目,自然容易被「先入為主」甚至與「中國」搞混。但是..........第一季季終集著實令我失望!!!!!!!!!!!!!!!!!!!((以下留言與第2季皆有相關論點更新))
劇中出現「China」詞彙的次數,我看都比整部戲「Taiwan」與「Taiwanese」出現的次數來的多!!!!!!!! 我真的不懂,主創難道不知道Taiwan與China的不同嗎???!!!!! 一開始打著來自「Taiwan」的黃家一家人,怎麼在季終集突然全部變成China?????!!!!!!! 這是嚴重謬誤ㄅ,而且,China的國旗還大喇喇地出現~~我暈~~~~ 連想幫這部戲說情都無法惹~~~~ 我覺得對於一部講述亞洲人移民美國的故事,重點就是在於「文化」的呈現與融入及改變,但是這部戲卻活生生給了美國人China=Taiwan的錯誤觀念,這樣.......不太對ㄅ,就像United States與Canada雖然相近,但還是發展出兩個國家,還是會有各自稍稍不同的文化,但這也不代表United States=Canadaㄅㄅㄅ~~~~~~~ 那麼當然Taiwan與Chima自然也會有所不同ㄅ,更何況,中國與台灣是兩個不同國家((雖然台灣還是努力讓世界看見~~)),我希望劇組可以在第二季改善!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
另外,我看版友一直爭論關於女主角吳恬敏詮釋台灣媽媽為「虎媽」的事件,我覺得......我倒是很支持吳恬敏,我覺得整部戲的亮點就是吳恬敏飾演的Jessica惹~~~ 她說話的口音很像台灣的「菜英文」((我自認啦www)) 但似乎很多人覺得不符,甚至有人覺得有點毀壞台灣形象,另還有Jessica在菜市場搶菜一事www 其實我很好奇,身為台灣人怎可能沒見過虎媽,還有菜市場大嬸們的行為??!!! 我覺得倒是很符合啊www 有些人說虎媽是早期的事,但身為大一生的我都見過同學有「虎媽」惹,那個時代不是更加嚴重嗎??!! 再者,台灣雖然沒有傳聞XX(國家)那樣的沒....水準(?! 請勿對號入座),但確實常常遇見「死搶」、「死爭」的歐巴桑!!!WW 我真的對那些歐巴桑敬謝不敏WWW 我必須承認,也許這是灌輸西方人關於亞洲充滿著""虎媽""的錯誤觀念,但這不代表台灣沒有這種現象,只不過希望編劇群可以以""更好""的文筆,讓它顯得不那麼的...沒教養((???!!!))
總而言之,我還是對於第一季季終集的謬誤非常失望,但整體來說還算OK,我勉強還是會繼續追這部戲,但如果第二季依舊Taiwan、China分不清的話,我只能棄劇惹,同時我也不會再看主創Nahnatchka Khan的戲惹,她最好好自為之((雖然她根本不在乎我ㄅwww))
Yaya~~~ PTT的版友們貼出了評論該劇的文章網址「《菜鳥新移民》與文化再現的限度」、「Are the Huangs in “Fresh Off the Boat” Chinese or Taiwanese?」
我發現有照片的文章讀起來比較有興趣,但我就是懶得載WW
所以以下是官網照片~~~~ ((20th Century Fox Television、ABC版權所有))
有人說飾演黃頤銘父親的Randall Park很像郝龍斌,乍看之下還真有幾分神似
飾演黃頤銘母親的吳恬敏(Constance Wu)其實滿美的,而且好年輕~~~好適合演花木蘭
飾演黃頤銘的楊升德(Hudson Yang)真的有台灣屁孩的長相耶wwww
韋智林(Forrest Wheeler)飾演黃頤銘的第一個弟弟黃頤瑀,其實一開始我覺得它超不像亞洲人ww,不過後來發覺他好可愛XDDDD
陳琦燁(Ian Chen)飾演小弟Evan Huang(中文名目前未知),他算是全劇中除了飾演奶奶的宋靜秀之外,唯一比較會中文的演員ㄅ,據說他會學習中文!!! 他在劇中常常跟Emery(頤瑀)爭奪母親最愛及最聰明的孩子XDD 超好笑ㄉXDD 而且他還滿陰險的WW

我覺得你不太懂@@ 那個年代的台灣人 很有可能是外省一代或二代 所以認為自己是中國人很正常
他們自認中國這我也可以理解~~~((沒更新文章XP)) 但...那時的國旗應該不會是劇中的國旗吧...??!!((不太確定)) 反正這部戲確實有許多滿模糊的地帶就是惹~~
這部還不錯笑,前些日子花了一天就把第一季給看完。劇中中國跟台灣的部分很跳痛。
對啊!!! 屏除該劇混亂的台灣中國立場,其實還算OK!!
台灣本來就是中國(ROC),所以說台灣或中國都是可以的,自然沒什麼立場混亂這件事。現在唯一有爭議的是這中國是ROC或PRC而已,就民國國民來講,世界上所謂的中國就應該是中華民國。
ㄟ~~ 這是逼我改文章嗎((懶))XDDD 其實大家有""台灣人""的意識滿晚的,所以他們說自己是中國人算正常,但國旗真的...... 反正希望劇組可以用點心,別出這種老鼠屎~~~
那個年代正是反共的年代吧 怎麼可能出現中國國旗阿 超扯的 這部片想賣到中國想瘋了吧
我也是這麼認為,說自己是""中國人""還可以接受,但出現國旗真的無從辯解啊! 希望劇組可以多用點心去研究一下歷史囉~~~~~
不用CARE那個無聊橋段 台灣人拍美國演員時候或是英國 不也出現被誤認嗎 何必那麼在意 劇情比那個國不國旗重要多了 你有看過台灣人讓美國人當主角嗎 我看到都是給美國人當配角不出彩角色 so為什麼只會看別人不好的一面呢!
呃......既然都說是台灣移民 就應該搞懂台灣歷史這應該是最基本的吧? 而且這樣搞混也無助這部戲想向美國介紹亞裔家庭的原意吧? 重點是如果劇中安排美國人誤認他們的國籍(也沒這種安排 我想這非常正常 但問題是連這一家人都搞不清楚啊...... 況且他們如果是受到國民黨的教育洗禮 怎可能會容忍中國國旗的出現?!(單純就當時的政治推斷 而且我不太懂這跟主角或配角的關係在...?ww 啊更因為是時隔多年美國又有亞裔為主的喜劇 更會希望他們能夠做的好不是嗎? 製作一部戲是學問 也應該能承受得起評論不是嗎? 是說我認為台灣沒有那個市場 要找到會演的外國人很難 混血兒倒是很多,也有演得不錯的 例如:許瑋甯、席曼寧等 (但他們應該不算外國人吧?!XDD 再者我哪有只看別人不好的一面啊!(這指控很過分耶ww 我明明就有稱讚女主角的演技啊!(你沒認真看齁~~ 就觀後心得來說我當然會提優缺點(影評能力不夠 這是很正常的吧? 看戲也不是一味推崇或一味批評是吧?!
哈哈哈別介意 就像你說得要接受別人的評論 我是就中立角度來說喔 絕對沒有崇洋~
不會啦!我只是想澄清我文章的立場而已 因為這部戲的觀後談容易遭受誤會(不想被誤會! 常常需要花很多時間一一解釋(累 畢竟我對這部戲的評價好壞各半 沒有比較偏頗哪邊 所以不想被定位是站在評價好還是壞 是說......我也沒認為你崇洋啊XDD
我只是很驚訝你會在意女主角正不正,像你這樣有SENSE的 長相只是其次,說真的女主角真要跟白人比或是台灣女藝人比也不見得可比 但是ABC肯接受多元文化這就是值得讚賞的.女主角當然比男主角好看 但我因為這部戲男主角不帥 否定他了嗎?沒有 唯一缺陷應該是沒有拍出原著所要的精神(就是奶奶裹小腳,HRS試圖把父母奪走部分:這是黃先生說的)當然有好有話啦,也有人說照原著拍就沒人要看了 anyway當作笑話看看的話,我個人是認為也無妨 你要誇潔西卡 正之前不如說有把潔西卡跟她老公平等關係給拍出來 不過我很支持潔西卡有自己個性 但是不喜歡潔西卡斤斤計算個性
我不在意女主角正不正啊?!我很看重演技好嘛! 只是覺得她演三個孩子的媽好年輕、美麗是順帶一提的 因為普遍在檯面上的亞裔其實都長得比較符合外國人想像中的亞裔臉(雖然她也有一點 而我主要是稱讚她是這部戲的「亮點」,表現最突出的一名(說演技!!) 再者......沒人說男主角醜吧?!怎麼突然會這麼說?! 我也知道Eddie本人不滿的緣由,在第二季的文章我有說了我的觀點 而ABC就是無線台,不可能會做那類型的喜劇,這是Eddie當初犯下的錯誤 至於潔西卡與路易斯平等關係是在第2季才演出來的,我哪可能打在第1季?! 不過我認為夫妻平等是美國加諸的觀念吧?!(沒看原著不清楚 我倒是認為如果呈現亞洲女性地位常常低於男性,反而更有共鳴 我很支持女權,所以比較希望編劇能夠經過更多刻劃來讓潔西卡的地位提升 但我沒看過原著,所以不確定這是不是真實的黃氏夫婦,所以未加以評論 畢竟身在台灣的我,是常看到歧視女性的事情發生啦~ 是說......你真的有看完我的文章嗎? 是因為文字太冰冷所以導致你誤會我文字的情緒? 不然我不太了解為何你對我文章的理解會和我落差這麼大,還是我文筆太差ww (其實我都忘記自己稱讚過吳恬敏的外貌了~ 我是很支持讓外國人看見亞裔,畢竟亞裔的地位真的不如非裔或拉丁裔 但作為一個電視製作者,劇組就應該用心做戲 連其他不是亞裔的戲,對有中文的戲份要求度就很高(雖然大部分句子還是說得很奇怪 本劇的口音我不在意,但句子至少要組對! 當然該給予鼓勵時給予讚賞,但有謬誤時就該接受批評,這就是外國影評興盛的原因 雖然我不是一個影評人(絕對不是,有待加強) 但我會想把自己看到的觀點說出,也盡量保持中立的態度 因為一味的讚賞並無助於一部戲的成長,除非它已經是部佳作 (不過我不是專業影評,沒人會在乎我的想法吧XD) 但作為亞裔主角的FOTB,很顯然還是存在著一些根本問題 這是劇組必須認真看待的,不然也枉費他們想做亞裔故事的初衷
所以原作作者也很不開心啊~第一季之後就沒參與製作了 原作講台灣家庭,但電視劇拍起來是中國家庭...非常明顯 這不是單純中國/台灣分不清楚的問題,而是劇組就是要朝那方向拍 簡單說:就是市場考量啦~電視劇能不能長久首重市場~ 所以是沒辦法不拍成大家(中國人)喜歡的樣子 至於台灣觀眾?就當成少數吧XD
Eddie的癥結點在於沒有衷於於原作吧 蠻可惜沒有賣給有線台 不過我覺得這部戲拍以來的感覺比較像「美國家庭」 移民第二代身為美國人可說是夾在中間 但第一代的教育不太可能這麼美式 黃家確實也是如此 比起臺灣還是中國家庭 我更傾向能帶出亞裔的生活面貌 但很可惜一直都很美式 到了第5季也才提到西方人對東方人的既定偏見